bathroom gag watching freya get thrown around and d was a glance to.xxx videos
www.porn-of-the-week.com
porn videos

inicio ESTATAL Acredita Poder Judicial a peritos traductores en lenguas indígenas

Acredita Poder Judicial a peritos traductores en lenguas indígenas

Acredita Poder Judicial a peritos traductores en lenguas indígenas
0

Se incrementa el número de peritos traductores en lenguas indígenas, en el marco de la firma del Convenio de Colaboración Académica, entre el Poder Judicial de Baja California a través del Instituto de la Judicatura y la Comisión para el Desarrollo de Pueblos Indígenas (CDI), con el apoyo de la Procuraduría General de Justicia del Estado (PGJE).

El Presidente del Tribunal Superior de Justicia y del Consejo de la Judicatura, Magistrado Jorge Armando Vásquez, firmó el convenio con el Delegado de la CDI, Juan Malagamba Zentella, del que fue testigo la Procuradora General de Justicia del Estado, Perla del Socorro Ibarra Leyva.

Con este convenio se logró la capacitación de 26 peritos traductores (principalmente mujeres), en lenguas indígenas adicionales a los 16 que ya estaban registrados, por lo que significa un importante avance en esta materia, que redundará en beneficio de los ciudadanos y comunidades indígenas que lo requieran.

El magistrado presidente, destacó que “… las comunidades indígenas tienen todo el derecho a ser asistidos por intérpretes y defensores que tengan conocimiento de su lengua y cultura. Es por ello que hoy estamos firmando este convenio de colaboración, en el cual privilegiamos la capacitación en diversos aspectos que consideramos le serán de utilidad a quienes colaboran como peritos traductores”.

“Con este convenio estaremos trabajando con la Comisión para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, a fin de encontrar mecanismos de coordinación y gestión interinstitucional que contribuyan a la promoción, respeto, protección y garantía de los derechos humanos de la población indígena en Baja California”, enfatizó el titular del Poder Judicial.

Por su parte el Delegado de la CDI, manifestó que con este logro se hace hincapié en la formación multilingüística de los peritos traductores, dada la riqueza cultural de Baja California.

Malagamba Zentella, destacó que en nuestro país, existen un total de 68 pueblos indígenas con su lengua y costumbres propias, en Baja California hay un registro de 52 comunidades indígenas, de las cuales 48 se encuentran en Ensenada; siendo Tijuana el municipio con mayor cantidad de personas hablantes de una lengua indígena.

En representación de las comunidades indígenas, la perito traductor Cristina Solano Díaz, destacó que con este documento se buscará que los peritos, además de su labor como tal, sean a la vez observadores y defensores del acceso a la justicia para toda la población indígena residente de esta entidad.

Atestiguaron este convenio, la Procuradora General de Justicia, Perla del Socorro Ibarra Leyva; el Subsecretario General de Gobierno, Javier Alberto Gutiérrez Vidal, la Directora del Instituto de la Judicatura del Poder Judicial, María Candelaria Pelayo Torres y la encargada del Despacho de Derechos Indígenas de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos, Ismerai Betanzos Ordaz.

 

Publicar tu comentario

Comentario

Don`t copy text!